Maria Teresa Mauro

Maria Teresa Mauro

Consulente in Hospitality Management & Hotel Strategy – Free lance Translator

Name:Maria Teresa Mauro
Date of birth:
Address:
Phone:
Email:mariateresa.mauro81@gmail.com

Amante del viaggio con un’amore quasi innato per le lingue, sono una traduttrice free lance con specializzazione per il web, in particolare per il settore turismo, hospitality e destination marketing.


Dal 2008 abbraccio l’ospitalità che diventa per me una vera passione che non ho più abbandonato. Partecipo all’avvio di un Resort in Calabria, mi specializzo in Hospitality & Hotel Management con un Master a Londra e lavoro all’interno di catene alberghiere 5*L per poi approfondire le mie conoscenze in Revenue Management.


Dal 2014 collaboro con lo Studio Salerno in qualità di consulente in hospitality & hotel strategy aiutando le strutture ricettive a trovare la loro giusta identità, individuando i loro target e attuando strategie corrette di Revenue Management.


Allo stesso tempo offro le mie conoscenze per formare lo staff al front office e il management per una corretta gestione alberghiera e la giusta definizione di “accoglienza”.


Partecipo per conto dello Studio Salerno ad eventi di settore a livello nazionale, offro la mia partecipazione anche per la formazione accademica nelle scuole e università.

Lavori

2014 - present

1. Hospitality and Hotel Strategy Consultant

https://www.salernostudio.it/

Nello Studio Salerno, insieme ad Arturo, coordino e gestisco i progetti dei nostri clienti.

In qualità di Hospitality and Hotel Strategy Consultant, gestisco in outsourcing la vendita on line e off line, concentrandomi sull’ottimizzazione dell’occupazione (e dunque dei ricavi) attraverso una corretta ed adeguata commercializzazione e distribuzione on line. Partendo dall’analisi dello storico, dell’identità, dei mercati di riferimento di una struttura alberghiera e/o extra-alberghiera, e dalla sua reputazione on line, definisco una strategia personalizzata e costruita su misura per poter incrementare la visibilità e le vendite.
Ma non finisce qui… metto a servizio della struttura anche le mie conoscenze ed esperienze maturate nel settore della ricettività sia in Italia che all’estero, offrendo affiancamento e formazione diretto al Front e Back Office per apprendere e/o migliorare procedure di lavoro giornaliere, aumentare la consapevolezza dell’importanza ricoperta da chi opera al front e back office, applicare tecniche di vendita diretta al ricevimento, offrire un servizio di ospitalità eccellente, favorire la fidelizzazione degli ospiti, acquisire le conoscenze sul corretto utilizzo dei software alberghieri (PMS, Channel Manager e Booking Engine) a disposizione.
Ed infine, organizzo corsi di formazione al Management sulle strategie di vendita nell’era digitale e l’ottimizzazione della vendita on line attraverso i canali di distribuzione,  sulle strategie di pricing e gestione della reputazione on line, sul controllo di gestione,  sull’implementazione di programmi di fidelizzazione.
Ho anche seguito l’avviamento di start up ricettive sul territorio nazionale.

2004 - present

2. Traduttore free lance

Inglese e Tedesco

Dal 2004 fino ad oggi lavoro come traduttore free lance offrendo i miei servizi a privati ed aziende.

Mi occupo in particolare della comunicazione on line con scrittura testi ex novo in lingua, testi stampati, secondo il target di pubblico di riferimento.

Parto da un’analisi approfondita del testo e dagli obiettivi aziendali per poter redarre un testo in lingua che sia efficace e persuasivo.

La traduzione non è semplice trasposizione letterale delle parole, bensì un’accurata analisi del messaggio e del modo in cui lo si vuole trasmettere nella lingua di riferimento, utilizzando il giusto registro e tenendo in considerazione anche le differenze culturali e linguistiche del target market.
Il mestiere del traduttore pertanto è un lavoro delicato, di massima precisione ed accuratezza. E’ l’anello di congiunzione tra il mittente e il destinatario parlanti due lingue differenti.
Il successo di un sito o di un’attività su nuovi mercati pertanto dipende anche da un buon lavoro di traduzione, che consente di evitare errori grammaticali, stilistici garantendo la trasmissione del messaggio in modo chiaro, efficace e corretto.

11.2006 - present

3. Editor & Translator

Scrittura dei contenuti testuali in lingua italiana per il portfolio clienti dello Studio Salerno. Contenuti per  siti web hotel e brochure, utilizzando una  comunicazione efficace e persuasiva, volta alla conversione.

Traduzione

2013 - 2013

4. On line Distributor

Sicaniasc S.r.l.
04.2011 - 04.2012

5. Front Office and Reservation Agent

Kempinski Hotels, Londra

Ho avuto la fortuna di poter lavorare nel mondo dell’ospitalità di lusso, o come la definisco io, di eccellenza.

Nel panorama internazionale, come front office and reservation agent, mi sono occupata della gestione delle procedure di check-in e check-out dei clienti, di fornire loro assistenza durante il loro soggiorno, della gestione della cassa e di tutte le procedure di incasso, storno, sospesi ed emissione documenti fiscali, controllo delle camere, controllo credito dei clienti in casa, preparazione degli arrivi con relativa assegnazione camera e amenities,  gestione del centralino sia in entrata ed uscita. Gestione reclami.

Inoltre, ho avuto la possibilità di lavorare come reservation agent, occupandomi della gestione delle prenotazioni via email, fax o telefoniche provenienti da privati, Tour Operator e travel agent, gestione delle cancellazioni e no show. Inserimento all’interno del sistema Opera.

In aggiunta, ero da supporto al Concierge per l’organizzazione transfer privati e non, prenotazioni ristoranti, musei e visite guidate in genere, suggerimento itinerari. Il tutto nel massimo rispetto delle procedure di qualità e standard elevati della catena Kempinski e Leading Hotels of the World.

2008 - 2011

6. Front Office and Reservation manager

Feudo degli Ulivi
2011 - 2011

7. Reservation agent

Millenium Gloucester Hotel, Londra
2004 - 2008

8. Export Sales

Torri S.p.a.

Studi

12.2010 - 04.2011

1. Master in Hospitality & Hotel Management

Londra, Regno Unito

Master in Hospitality & Hotel Management organizzato da The Italian Chamber of Commerce and Industry for the UK, conseguito nel 2011 con parte in aula molto pratica e stage formativo intensivo presso uno degli hotel partner, che da la possibilità di acquisire tutte le competenze necessarie per poter lavorare all’interno di strutture internazionali di 4*L e 5*.

Il Master nello specifico si concentra su:
a. Hotel Sales and Marketing;
b. Staff Management and HR Assessment;
c. Leadership;
d. Conferences and event organisation;
e. Reception and Front of House;
f. Budget, accountancy and price setting;
g. Food&Beverage and Purchasing Management;
h. Housekeeping;
i. Business cases and Hotel visits.

2006 - 2006

2. Master in Traduzione Specialistica (web,...

Vicenza

Master in Traduzione Specialistica per lingue inglese e tedesco nel settore editoriale e del web, organizzato dalla Scuola Superiore Interpreti e Traduttori di Vicenza.

2000 - 2004

3. Laurea in Scienze della Mediazione Linguistica

Vicenza

Corso di laurea in Scienze della mediazione linguistica per le lingue inglese e tedesco con laurea nel 2004.

Corso di laurea presso Scuola Superiore Interpreti e Traduttori di Vicenza.